2011年11月7日 星期一

I Wish You Love

也不知道是不是因為最近常常見到你的關係,所以最近時常會夢見你。年紀大了,絕對不會相信『夢裡相遇』這種事。我夢,你是沒有感念的。夢,就像是單戀,完全就是自己的所想而生,沒有得向對方追究責任。所以,我不能怪你老是入我的夢。

依我對你的了解,你敢說的話、做的事就是不怕別人怎麼想的。這個遲來的『承認』,其實感覺還蠻隆重的,讓我有點失措。當年這是我渴望的,一直沒發生,十年之後姍姍來遲,其實我還真有點『情何以堪?』的感慨。我一直以為我們之間的故事就會隨著你我將來蓋棺而去,竟然還有被承認的一天。

請放心,我也跟你一樣,不管別人怎麼想。因為反正那些年的故事回不到那些年再重來。

很多事我並沒有忘記,只是不知道還可以記得多久,或者還剩下多少的記憶。也許是年紀大了,覺得很多事情能記下好的就記下好的,不要跟不好的記憶糾纏不清。我只想記得你對我的好,所有的好。

感謝你的祝福,也感謝你對我現在的另一半的好,感謝我沒有失去你;你也沒有失去我。愛情不能在我們之間一輩子,我希望友情可以。其實在你『宣布』我們之間的『關係』之後,隨即送上的祝福更是彌足珍貴。我也祝你幸福,無論最後你的選擇是什麼,總要記得我一直都會支持你。

我還是那句『珍惜眼前人,我們的故事不要再重複。』

最後,送你一首歌: I Wish You Love

I wish you bluebirds in the spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this
I wish you love
And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health
But more than wealth
I wish you love
My breaking heart and I agree
That you and I could never be
So with my best
My very best
I set you free
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all when snowflakes fall
I wish you love
But most of all when snowflakes fall
I wish you love
I wish you love
I wish you love, love, love, love, love
I wish you love

P/S:不要問我夢的內容,這個夢的內容就讓我帶進棺材裡吧~總要有些事,讓你心思思,當是讓我『報仇』一下吧 XD

5 則留言:

Rachel Core 提到...

昨天,我在自己的twitter写下:有些爱,也许今生不能说出口。唯有希望来生能遇见你,比其他人早一步。

你的这一篇,在我的心底荡起了小浪花,有些人,我们喜欢,但是未必能适合自己,也许,也未必能适合在一起。

Liew Chow Yin 提到...

女人对曾经用心的感情,总是很细腻的留藏在人生的一个角落里,不提,不代表已忘记。我们从不懂得在情里留下恨,就只想记住好的,不会跟不好的纠缠。女人对感情的执着,就是会有这种傻得让人心疼的可爱。

Jane·彥儀 提到...

Rachel:
有的時候,愛情這種事真的是時間和對象的問題。對象對了,時間錯了,不行。時間對了,對象錯了,也不行。有時候,真的不就是我們喜歡,就可以在一起,或者適合在一起。

Chow Yin:
有些事都本來打算帶進棺材裡,卻被當事人自己揭穿了...我其實就想記著所有的好,因為我們分開的理由也沒有很糟糕。他終於承認他曾經愛過我,這個還真讓我有些竊喜的,哈哈~

女人 提到...

他还肯承认,也不得不佩服他的勇气,毕竟妳已是人妻啊!还有多少个男人会在多年以后承认自己曾经爱过谁的似乎没有吧?

Jane·彥儀 提到...

女人:

可能時過境遷,他也覺得是過去了,承認也沒什麼。況且,他的祝福,對我來說是更珍貴的。而且,我也覺得沒什麼,甚至覺得這樣也很好。