2010年8月22日 星期日

鬼節談靈異故事寫手-受訪中國報

china press

今天中國報刊登了與我的專訪,這次是以靈異故事寫手的身份受訪。寫《妖靈物語?》是2005年,出書2006年。時間飛快,原來已經是4、5年的事了,那天跟中國報記者孫華媚談得投契,我也想是在時光隧道走了一回。

說起來慚愧,我只是個業餘作者;加上十分懶惰,所以很久也沒有作品。讓讀者忘了我,也只能說句活該。網絡上寫小說我已經很少時間去做,今天才完成了一篇長篇交稿,希望可以成功再出第三本書。

感謝大家對《妖靈物語》覺得有興趣,不過很可惜,經過我的查證該書已經絕版。而且這本書只在台灣發售,這裡很難買到。建議有想讀的朋友可以嘗試購買二手書,畢竟這是舊書了,大家要看的話需要一點運氣。

其實《Jane~文思路~我手寫我心》這個部落格比較傾向我的生活分享。大家想看小說可以到我的小說部落格《人間異色小說館》去,我正在考慮從無名小站的舊有部落格把我的舊作搬過來。到時大家就可以看看我的舊作。

謝謝大家,在本地寫作不容易,得到支持不容易,堅持也不容易。

想看上述專訪可去這個連接: http://www.chinapress.com.my/topic/family05/

8 則留言:

Rachel Core 提到...

我很喜欢你写的灵异故事,有时候看呀看的,会停下来想,真的是Jane写的吗?因为ai fm 见过你那次,脑子里都是那个我们一起笑得开心的你,写灵异故事是另一个完全不一样的Jane。

这就是水瓶座的特性吧~多变的。

Jane·彥儀 提到...

Rachel:
寫作的時候我就是要融入故事裡的角色和情境,現實生活中的我,就和一般人沒什麼差別了。

也許我真的是多變的,但是這個特點別人不說,我是不會察覺的。

kienjean 提到...

与你相处、看你这篇和报章上的你也是不一样的,哈哈!

你那句“在本地寫作不容易,得到支持不容易,堅持也不容易。”真的让人流冷汗,毕竟市场的需求很现实。唉~~~

不知你有否发觉,他们用《妖灵物语》放在右下角那边,有点那个,而且很可爱。哈哈哈!

Jane·彥儀 提到...

KienJean:
你為甚麼流冷汗呢?我才是應該流冷汗的那個。但是無論如何,還是謝謝大家一路以來的支持。

你指的他們將妖靈物語擺在右下角有點“那個”,我不太明白你說的“那個”是甚麽哦~

kienjean 提到...

报纸的报导有两张你的档案照片,我还是比较喜欢没有看镜头那张XD

Jane·彥儀 提到...

KienJean:
我也喜歡那張,看起來我比較漂亮 XD

terrence 提到...

其實我想過分享自己作品在網絡上。
無奈人實在是過度的懶散XD
每次的作品寫到一半就覺得不好就不繼續寫下去了=.=

寫作真的很難,要有毅力有恆心還要有一定的努力
Hiko姐加油,期待你下一本書

Jane·彥儀 提到...

Terrence:
那你還真的是有期待有望了。
我的三本作品有望出版。